domingo, 24 de junio de 2012

Language Variations

Is really easy to recognize, when some persons is speaking, from where they from, because in the way they speak. For example they are many social groups that change or create their own language to communicate each others, breaking the rules of the typical language. For example Ebonics have change words from the 'normal English' to create a way to communicate each others. As I said before in other entry, language is constantly changing. Other example is something very common in Chile: 'Spanglish'. People use to try to speak with English words, but they mix them with Spanish words, creating a new words or using different language in the same sentences: ' Estoy muy canzado de trabajar, hay que tomar un break, no?'.

Also its important to mention, that this language variations, make more difficult the communication between different cultures, because people say that English is the 'Universal Language' (future maybe Chinesse), but if I want to communicate with a Indian person, it would be very difficult in some cases because the used of words that the Indean person may have. Another example is the Ebonics Language. The last class we worked with a rap song of Soulja Boy, which was very difficult to understand for me, because the used of words that i have never seen before when I study English. I only understand something of hating someone, but the used of rhyme and 'new English words for me' make it impossible to understand the complete song.

English is the 'Universal Language', but as I said before, language is in constant change, and if the different cultures keep changing and creating new words, what would happen? Do you thing that in future English would be the way of communicate with different cultures? What happens if these 'language variation' keep going?




No hay comentarios:

Publicar un comentario